مكتبة الإسكندرية تنعى المترجم الكبير د. شوقى جلال

ليلى خليل

تنعى مكتبة الإسكندرية المترجم والمفكرالأستاذ الدكتور شوقي جلال الذى وافته المنية فجر اليوم عن عمر يناهز 92 عامًا .

وقال الأستاذ الدكتور أحمد زايد مدير المكتبة ” أنعى بكل الحزن والأسى المفكر والمعلم والصديق لكل الأجيال د. شوقى جلال ، الذى أعطى للوطن والثقافة كل حياته” .

والدكتور شوقي جلال عثمان، مواليد القاهرة فى 30 أكتوبر عام 1931، وتخرج فى كلية الآداب جامعة القاهرة ،قسم الفلسفة وعلم النفس،عام 1956،

وتتلمذت على يدي د. شوقى جلال العديد من أجيال المترجمين المصريين والعرب,

وقدم العديد من الإنتاج الفكرى من بينه: “الترجمة في العالَم العربي: الواقع والتحدى “،الذى يعد مرجعًا فى هذا الشأن و” نهاية الماركسية ” و”الحضارة المصرية : صراع الحضارة والتاريخ “

و”الفكر العربى وسيسيولوجية الفشل” و”التفكير العلمي والتنشئة الاجتماعية” و” ثقافتنا وروح العصر ” كما قدم العشرات من أعمال الترجمة المتميزة من بينها: “التنوير الآتي من الشرق” و”الإسلام والغرب”،

و”بنية الثورات العلمية”، و”أفريقيا في عصر التحول الاجتماعي”، و”الأخلاق والسياسة”. ونال الفقيد العديد من الجوائز، كان آخرها عام 2018 “جائزة رفاعة الطهطاوي”

من المركز القومي للترجمة،عن ترجمته كتاب”موجات جديدة في فلسفة التكنولوجيا”، و”جائزة مؤسسة الكويت للتقدم العلمى”. كما شغل عضويةَ العديد من اللجان والهيئات الثقافية داخل مصروخارجها .

مقالات ذات صلة

التعليقات مغلقة الان